Jérôme MICHEL

Relevés du fossé

_Impressions laser 10x15cm, animtations 3D

Stations de pompages, stations de relevages, puits et champs captants

Comme beaucoup de régions, la Franche-Comté entretient un lien profond avec l'usage de l'eau. Nombre d'agencements des villes ou des usines s'organisent en fonction et autour des cours d'eau.
Et puis, discrètement dans le paysage, des architectures techniques émergent le long des rivières ou plus en hauteur, comme un point d'encrage pour chaque village. Ce sont des stations de pompages, de relevages, et des citernes. Elles sont les points de solidification d’un réseau sous-terrain invisible.

Like many regions, Franche-Comté maintains a deep connection with the use of water. Many urban and industrial layouts are organized around and in relation to waterways. Discreetly embedded in the landscape, technical architectures emerge along rivers or at higher elevations, serving as anchor points for each village. These are pumping stations, lift stations, and cisterns. They form the solidified nodes of an invisible underground network.